民数記 31:4 - Japanese: 聖書 口語訳 すなわちイスラエルのすべての部族から、部族ごとに千人ずつを戦いに送り出さなければならない」。 Colloquial Japanese (1955) すなわちイスラエルのすべての部族から、部族ごとに千人ずつを戦いに送り出さなければならない」。 リビングバイブル 各部族から千人ずつ兵を出すのだ。」 直ちにこのとおりにされ、一万二千人が戦場に送られました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イスラエルの全部族から、部族ごとに千人ずつを戦いに送り出しなさい。」 聖書 口語訳 すなわちイスラエルのすべての部族から、部族ごとに千人ずつを戦いに送り出さなければならない」。 |
ヨナタンはその武器を執る若者に言った、「さあ、われわれは、この割礼なき者どもの先陣へ渡って行こう。主がわれわれのために何か行われるであろう。多くの人をもって救うのも、少ない人をもって救うのも、主にとっては、なんの妨げもないからである」。